ابراهيم عاملي ( موثق )
113
تفسير عاملي ( فارسي )
پس به مفاد آخر آيه كه گفته شده است « لا يَجِدُونَ عَنْها مَحِيصاً » يعنى اين دسته مردم كه بواسطه ى خوى شيطانى نهاد و فطرت انسانى خود را عوض ميكنند مانند آن مشركين هستند يا خود مشرك هستند كه راه نجات براى خود باز نگذاشتند . [ سوره النساء ( 4 ) : آيات 123 تا 126 ] لَيْسَ بِأَمانِيِّكُمْ وَلا أَمانِيِّ أَهْلِ الْكِتابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءاً يُجْزَ بِه وَلا يَجِدْ لَه مِنْ دُونِ اللَّه وَلِيًّا وَلا نَصِيراً ( 123 ) وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ نَقِيراً ( 124 ) وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَه لِلَّه وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْراهِيمَ حَنِيفاً وَاتَّخَذَ اللَّه إِبْراهِيمَ خَلِيلًا ( 125 ) وَلِلَّه ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرْضِ وَكانَ اللَّه بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطاً ( 126 ) معنى لغات : أمانيكم - جمع امنيّه بمعنى انديشه ، آرزوها ، مطلوب ، دروغ نقير - لكه ى پشت دانه ى خرما ، دروغ ، گودى ، و جاى كنده كارى در چوب و سنگ وجه - صورت و آنچه در گفتگو مقابل طرف مىشود از چشم و بينى و غيره و نيز ظاهر و قسمت نمودار لباس ، سو و جانب ، قصد و نيّت ، آنچه مقصود و منظور شخص است چه انجام عمل باشد يا خواسته ى معنوى . حنيف - شخص مستقيم ، متمسّك با سلام موحّد در دين خود ، متديّن بدين ابراهيم خليل - دوست ، شخص مختصّ و منحصر در اسرار و روابط كسى ، فقير ، نحيف و ناتوان بدن . جهت نزول : طبرى و ديگران : نقل كردهاند گفتگوئى ميان يهودى ، و مسيحى و مسلمان يا ميان مشركين و ديگران بوده است كه مفاخره ميكردهاند بدين و پيغمبر خود و يا آسايش در عالم ديگر ، كه بيدينها منكر حشر و نشر هستند ، اين آيات در جواب اين طور گفتگوها نازل شده است . ترجمه : اى مسلمانان 123 نه آرزوى شما و نه آرزوى اين كتابخوانده ها [ درست